Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Flaujagues


 
en graphie alibertine :

Flaujagas
Prononcer "Flawjagues"

La toponymie de la commune, en bordure de la Dordogne, en Entre-Deux-Mers anciennement bazadais, est pleinement nord-gasconne :

 Suffixe -ey/eyre : Goutey, Roudey, ...
 Vocalisation du l : Le Fougueyra, ... (mais on trouve Le Camenal et Rival)
 Palatisation de -iss- : La Beychotte

On trouve des formations bien typées gasconnes : Caillauca, Crabis, Labattut, Gaberot, Lagnera, Tabas, ...


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Flaujagues :


 

 

 

Grans de sau

  • Caractéristiques du parler de Flaujagues (enquête Bourciez 1895) :
     Imparfait en -è des verbes du 3e groupe (avè)
     Imparfait en -issèv-, -issè des verbes en -iss-
     Prétérit en -a des verbes du 1er groupe (traversà) : influence d’oïl ?
     Subjonctif en -qu- (qu’asqui, que vèsqui) ou en -gu- (que vòrgues)
     Utilisation des articles partitifs
     Verbe aver
     Utilisation variable des pronoms sujets
     Forme pèi (au lieu de pui)
     Usage du F (fit, fasent, fut, caufar, fasè, fam, fromage, fasse, fèsta...)
     Traits guyennais : ’’dios’’ (duás), ’’eygales’’ (esgalas)
     Maintien de -nd- /-mb-
     Maintien du -n- intervocalique
     Article ’’dey’’ (des), adjectif ’’quey’’ (’quests) = ces
     ’’Entoun’’ (ent’ont) = où ; feuna = femme ; adèra = mantenant
     Article invariable : les m./f.
     Latin -oc-/-uc- > ’’-euy-’’ (’’neuyt, freuyt, euil, aneuy’’). Mais ’’bruyt’’
     Formes oxytoniques (punissetz...)
     Vòstes au lieu de vòstres
     Subjonctif en -e-
     Non-rhotacisme (apelar) mais -llum > -th (anèth, vetèth)
     Insertion d’un [j] euphonique (tuiar)
     Verbes en -re (beure, creire)
     Fau = je fais
     Avem = nous avons
     Maintien des consonnes finales

  • Euh non : maintien variable des consonnes finales


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document