Médoc

Macau


 
en graphie alibertine :

Macau
Prononcer "Macàw".

Gentilé : macaudais
Dommage : c’est un gentilé mal formé, alors que macalin était correct et est utilisé pour nommer le bras de Garonne qui entoure l’Ile de Macau : la Maqueline, en fait la Macaline.

Toponymie :
 Mauvaises coupures ou cacographies : Bois de l’Hollan (l’Aulan ?), Fretin (Treytin ?)
 Noms en a(r) ou a(r)s : le Castéra, le Junca, les Garrabas ...
 Noms en eÿ(re) : le Plantey, Tamigey...
 Noms avec le h gascon : (la ?) Haoure
 Curieux ou inexpliqués : la Houringue ...
 Très imagés ou très médoquins : Pichelèbre
 Mention spéciale pour le Caminot de Sauve !


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Macau :


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document