Poster un message

En réponse à :

Youlé / IoléLire la suite de «Youlé / Iolé»

, par Pascal et Maurice Gassie

Le nom de ce lieudit se prononce "iolé" en graphie normalisée. L’accent nous paraît aigu, et l’accent tonique est sur la 2e syllabe. Le "Diccionari Occitan-Francés (Gasconha) de P.Guilhemjoan e E.Harrer 2021" donne pour : "iolèr" = yolier, marin qui monte une yole (un canot léger), ce qui nous (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document