Poster un message

En réponse à :

JordanLire la suite de «Jordan»

, par Yves Gillain

Du norvégien jord = terre. Se prononce your (d muet) et d’où Jourdan après françisation. Jorda = a terre = propriétaire (a, du verbe avoir) Jordan/Jourdan = fils de propriétaire. PS : C’est aussi valable au sud du Pic d’Aneto :-) [Les explications de noms gascons par des mots (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document