Je metttrais deux "r" : Barrau, variante de l’occitan Barral. il y a sans doute l’idée de "fermer", mais le sens exact m’échappe. Selon J.Tosti, sur son site des noms : "Fréquent dans tout le Languedoc, c’est un toponyme désignant un lieu clôturé, un enclos (occitan barralh). Variantes : (…)