Tout à fait d’accord avec Gasconha.com. J’ai rapporté ce que j’avais lu mais je restais sceptique. Pour l’heure je dirai ceci : "Fondespan" est probablement une écriture fautive de "Fontespan" qui se traduirait par "Fontaine espagnole" tout comme "Fontarabia" (toujours à Bazas) se traduit (…)


