Sembla que l’abat Baurein ne coneishèva pas hòrt lo gascon : Ditz que lo passatge de la grafia "Prinhac" a "Preignac" es un "adoucissement" ("on a adouci ce nom, dont la prononciation paroissoit un peu rude"), quan es sustot un cambiament de grafia. E tanben, parla de "un ruisseau appellé (…)