Dans un glossaire des noms de lieux de l’IGN, je trouve "Aourouèro : coudraie - Gascogne". "Aourouèro" est bien proche de "Haourouéde", je trouve, sachant que le "h" est parfois mis mal à propos, dans les documents anciens, aussi bien qu’il est parfois enlevé mal à propos... (…)