En pays garonnais, on trouve aussi systématiquement : prat > pradiòt et prat > pradiar et aussi plaça > placiòt en concurrence avec plaçòt. Ton hypothèse est fort judicieuse, je n’y avais pas pensé. C’est vrai qu’en général, les autres mots en -iàs, -iassa, -iòt s’expliquent soit (…)