Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Boutx
13 février
(Boutx)
Col de la Clin
CN (Section B de Ger de Boutx, 2ème feuille) : ruisseau de Laclin (si bonne lecture)
13 février
(Boutx)
Peraoubo Perauba
CN (Section D de Labatch et Rouge, 1ère feuille) : Péraoube
(la,era) Peirauba
Prononcer "Peÿràwbe"...
pèira auba = pierre blanche, en admettant que le (…)
13 février
(Boutx)
Sahorgue Sa Hòrga
Lahòrga, (la,era) Hòrga, Sa Hòrga
"hòrga" est une variante de harga.
13 février
(Boutx)
Sarolo
CN (Section D de Labatch et Rouge, 1ère feuille) : Sarolo, Tuco de Sarolo (IGN : Tuc de la (…)
13 février
(Boutx)
Es Tourèros ?
FANTOIR, CN : Stourèro ; c'est forcément "Estourèro" qui peut se décomposer en Es Tourèro(s)... (…)
13 février
(Boutx)
Eyloungas
CN (Section E du Village, 1ère feuille) Quelque chose comme Eths Longars ?
13 février
(Boutx)
Las Aygouérados Eras Aigoeradas
CN (Section B du Couret et Couéou, 3ème feuille)
(er’)Aigoerada
aiga De notar le prononciacion deu Coserans (…)
(l’,er’)Aigoèra, (…)
13 février
(Boutx)

