en graphie alibertine :
(la,era) Paguèra

paguèra / ubac

Prononcer entre "paguère" et "paguèro". « Pièce de terre, versant exposés (…)

Vos commentaires

  • Le 18 mars 2022 à 19:30, par Tederic Merger Ua Paguèra, de la part de Gilles VERDIER

    Aqueth toponime deu Rustan qu’ei emplegat tà nomar ua peça de tèrra a l’ompra (a de cap-vath o a de cap’vant). Atau, qu’avèm a Sent Sever de Rustan La Paguèra, La Paguèra de Darrèr (de l’ouest), La Paguèra de la Corrèja (du terrain tout en longueur), La Paguèra de las Gotas (des ruisseaux intermitents), La Paguèra deus Monets (du quartier des Mounets).
    Aqueth mot que s’emplèga tanben en Aragon Haut : La Paquera dab lo madeish sens.
    Per Rohlfs (Le Gascon p.96) l’etimologia qu’ei lo latin opacus = ombragé, obscur.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document