Queyran Gascogne médiane Tonneinquais

Calonges

- Tederic Merger


 

Contraste à Marède

A part ce contraste entre une maison néo-vasconne et une autre... néo-romaine ?... quel sens peut avoir ce nom Marède pour un lieu-dit aux abords du bourg de Calonges, et qui figure sur les cartes anciennes ?
La terminaison -eda suggère de chercher un nom d’arbre...
Pour amarédo, Palay renvoie à amarè, mais donne pour amarè "Amertume ; chagrin" ; on n’est pas dans les arbres, et ça ne fonctionne guère pour un nom de lieu.
Quant à « amare sf. Picris (plante). [Palay], plante de la famille des chicoracées, picris. [Lespy] »
Multidiccionari francés-occitan
... une plante qui n’est pas un arbre peut-elle former un nom en -eda ?
Il faudrait aussi qu’il y ait une mauvaise coupure "l’amareda > la mareda". Bref, trop tiré par les cheveux !
Le FANTOIR donne Marède à Lamaguère (32) et l’IGN Marèdes à Chambon-le-Château (48).


 

Grans de sau

  • J’aurais pensé à un mot du type amarèr qui aurait pu être un merisier ou autre Prunus sauvage, mais selon d’Estalenx : amareda, amarèr, amaredar = marécage ! ( mais sans localisation,) Or on se trouve à proximité de deux ruisseaux.

  • L’explication marécage pourrait correspondre au terrain : Marède surplombe ce qui pouvait bien être un marais, le long de la rivière Tareyre. De l’autre côté, il y a Labarthe (donc zone humide également), et à environ 1 km au sud-ouest de Marède, il y a les lieu-dits Grand Marais, Petits Marais et Marais, le long du ruisseau la Gaulette.

    J’en profite pour mettre la photo de la néo-vasconne, qu’on voit de loin sur la route, et qui est un signal agréable.
    J’intègre aussi dans le lòc la photo de cabanes de bois qui servaient je ne sais pas à quoi.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document