Còr de Bearn Pyrénées

Arette

- Vincent P.


 

Superville de Bas / Supervila de Baish

en graphie alibertine :

Baish

baish / bas

Prononcer "bach". baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si (...)

Supervila
Prononcer "Superbile"...

vila / ville

Prononcer entre "bile" et "bilo". Dans les noms de famille ou de localité, (...)


 

Grans de sau

  • Le maintien en Aspe et Barétous des sourdes intervocaliques explique cette forme, étrange à première vue, "super", identique à l’étymon latin, en lieu de "suber", généralisé en gascon.

    Au second plan, sur la droite, la maison Noutary. Nous sommes sur la route qui mène de Lanne à Arette.

  • De gauche à droite : Bisarce, Soum de Berret, Layens, Soum d’Ire, Coste Malle.

    A propos du Soum de Berret : ce sommet tire-t-il son nom de la forme de la montagne ? Voit-on un homme avec un béret (qui se dit ’bonet’ cependant, je crois, à Arette) ?
    Sachant que les pentes du sommet s’appellent "Netchury", nom tout à fait basque, on peut imaginer que le sommet tire en fait son nom du basque Berreta, forme réduite de Berroeta ’lieu de broussailles’.
    Ou alors sur le basque "belhar" au sens d’herbe : belharreta avec h aspiré qui donne beharreta (de la même manière que la commune barétounaise d’Ance est en fait le basque souletin Arhantza avec chute de la consonne aspirée).

    Les noms des sommets entre Barétous et Aspe sont en effet très bascoïdes : Biscacou, Bigurne, Biscarroules, Bératu, Liorry, Bisarce, Athay, Unars, Bugangue, Urdach, ...

  • Vincent, tous ces toponymes fleurent bon l’Occitanie.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document