Batbie


 
Variante(s) graphique(s) :

Batby

Version landaise. Le e/a final ne se prononce pas du tout, ce qui explique la graphie "y".


  en graphie alibertine :

Vathvia

Si les deux composants de ce nom semblent certains, l’interprétation de leur couple l’est moins :
"vallée de la route", "route de la vallée" (dans ce cas la construction ne serait pas du tout latine, ce qui serait un fait lingüisitique intéressant), "vallée-route" ?

via, viòt / voie

Prononcer "biye" ou "biyo". dérivé : viòt (prononcer "biot" - diminutif qui (...)

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".

Grans de sau

  • Dans mon village commingeois il y a LE "bié" et LE "biétoun", qui sont deux noms de ruelles.
    Il faudrait savoir comment était prononcé "le Batbie" : batbi ou batbyé ?

  • J’ai trouvé chez l’IGN le "ruisseau de bie-rouye" ( Bartres (65)).
    La voie rouge ? Un ruisseau ferrugineux ?

  • Bien que l’origine gasconne du nom Batbie soit interessante, ne peut-on pas rechercher aussi une origine basque : bat (un) bi (deux)

    Cordialement

    Réponse de Gasconha.com :
    Geneanet ne donne pas d’attestation ancienne (antérieure à 1700) de "Batbie" qui soit au pays basque, mais seulement des attestations en Gascogne.
    L’explication gasconne est donc très probablement la bonne, d’autant plus qu’elle utilise des mots gascons qui forment couramment des noms de lieux et de personne. Voir Batbedat, Batsale, Hourquebie, Souberbie...
    Le bat-bi basque est plutôt une coïncidence.
    Cordialement