Clarabaix

Geneanet donne ce nom dès le 17e siècle à Sireix, Gaillagos, Bun, Arrens...
Il est à rattacher au lieu Clarabaïch répertorié actuellement par l’IGN à Sireix, mais absent des cartes anciennes. Rappel : le x ancien notait souvent le son noté ch en français.

"baix" ou "baich", qui veut dire bas, existe en toponymie gasconne, souvent en opposition avec haut.
Exemple : à Verdets (64), LANNE DE BAICH et LANNE DE HAUT.

Il est donc tentant de décomposer Clarabaix en Clara-baix, mais il faut alors expliquer Clara ! Evidemment, on pense à l’adjectif clara (claire).
Il y a des occurrences de clara en toponymie gasconne, soit tout seul, soit (peu nombreux) dans un assemblage qui semble ressembler à Clarabaix :
CLARE à Arreau
LA CLARE à Rieumes
CLARAMONT à Arrouède
CLARAMOUNT à Mesplède
Attention, ici, il peut s’agir de clar-amont.
CLARABIDE à Loudenvielle.
CLERMONT composante de Clermont-Pouyguillès, et en fait "Claramoun".
Hors Gascogne :
LA CLARE à Miramont de Guyenne, à Albias (82), et autres...

en graphie alibertine :

Clarabaish

clar, clara / clair, claire

Prononcer "cla". Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro") Peut (...)

baish / bas

Prononcer "bach". baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si (...)

Grans de sau

  • Il est intéressant de remarquer en toponymie la persistance de la prononciation [ych] su groupe noté -ish- en graphie alibertine, qui s’est généralement et massivement réduit en Gascogne méridionale à [ch], probablement à une date plus récente.

    Pour les béotiens : dans le dernier état de la langue, on disait "bach" et non "baïch".

    La prononciation [ych] se maintient en Couserans ainsi bien évidemment qu’en Catalogne et en Languedoc fuxéen.