18 avril
23 avril – "La Maison du Futur"
ou inspirée de ceci aussi bien ?
21 avril – A huec
J’ai entendu récemment en Albret, dans une conversation en français, et par une personne pas trop vieille, utiliser "a (...)
19 avril – Maison arreviscolada / Maÿsoun arrebiscoulado
14 ans après...
18 avril – Aunor a Miquèu Pujol...
... qui’nse deishèt aquesta setmana. Èrce qu’èra eth son vilatge. Entà aunorar l’òmi, que torni trabalhar suus lòcs deu (...)
14 avril – hagina
HAGINA…GAHINA... “Qu’ei gormand coma ua gahina”….. Il est gourmand comme une fouine. Pour dire la fouine, le gascon a (...)
-
(eth) Prat redon -
(lo,eth) Planiu 18 avril -
(era) Pèira lobèra 18 avril -
(era) Tornèra 18 avril(lo,eth) Tornèr -
(l’)Ormèu 17 avril
-
espantoaire / épateur 23 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « espantàyrẹ,-toàyrẹ,-e adj. et s. – Qui veut étonner, (...) -
ormèu / ormeau 17 avrilPron. "ourmèw". Ce mot est donné par "Palay et Cie" mais un mot plus gascon pour ormeau serait (...) -
impòsta, relaissa / imposte (de porte) 15 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « relaïsse, relahisse (Gir.) sf. – Imposte de porte, de (...) -
mandahèrro / pauvre hère 15 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « mandahèrrou (Bay.) sm. – Pauvre hère, homme de la plèbe. (...) -
miladiu / mille dieu (juron) 15 avrilPron. "milodïw", "miladïw"...
-
Peironia Peÿrounie 20 novembre 2009Prononcer entre "Peÿrounillo" et "Peÿrounille". La correspondance avec "Pétronille" est une (...) -
Seurina 21 juin 2010Seurin es la fòrma contractada de Severin. Présent en Gascogne bordelaise et en Saintonge. La (...)
-
22 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Pourtic
IGN : rue du Pourtiq CN : rue Pourtic Référence à une porte de la ville ? -
23 avril
(Eauze / Eusa / Euso)Porte de la chapelle du vieil hôpital Pòrta de la capèra deu vielh espitau
-
19 avril
(Eauze / Eusa / Euso)La Maison des Consuls L'Ostau deus Cònsols
-
17 avril
(Lavardac)L’Ourmèou
-
13 avril
(Nérac)Rue Bourges
Ce nom figure déjà au Cadastre napoléonien. On peut supposer "Bourgès", et que ce n'est pas un nom (...)(lo) Borgés, (la) Borgesa
Prononcer respectivement "(lou) Bourgés", "(la) Bourgézo"... Bourgeois, (...)