Lacquy / Laqui
Le nom :
La liste des communes des Landes et du bas Adour de l’Institut occitan écrit "Laqui", ce qui signifie que l’accent tonique est sur "La".
D’ailleurs, on nous dit que les anciens de Laqui prononcent bien, alors que les jeunes mettent mal l’accent tonique...
On trouve ici, comme ailleurs en Marsan, de nombreux couples de lieux-dits sur le modèle dérivé en -òt (suffixe courant en gascon, mais dont la réalisation toponymique est ici très fréquente) :
Ayraou, Ayralot
La Gahe, Gahot
Hilloua, Hillouarot
Lachayre, Cheyrot (quoique ceux-ci soient un peu distants l’un de l’autre)
Sur le site municipal, une page toponymique :
https://www.lacquy.fr/Lacquy/DECOUVRIR-LACQUY/Histoire-de-LACQUY-et-de-ses-lieux-dits-Toponymie
"Comme d’hab", les explications données sont à discuter, mais l’ensemble est de bon aloi.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lacquy / Laqui :
-
21 mai 2017| 2
(Lacquy / Laqui)L’étang du Lamond L'estanh deu Lamon / L'estagn dou Lamoun
L'étang prend clairement son nom de la maison toute proche "Le Lamond", mais le toponyme n'est (...)(lo) Lamon
Prononcer "(lou) Lamoun(g)". -
14 novembre 2010| 4
(Lacquy / Laqui)Chon Thon ? / Tyoun
(lo) Chon
Prononcer "(lou) Tyou(ng)". -
7 octobre 2010| 6
(Lacquy / Laqui)Maison au bourg
Impossible d'en trouver le nom. [Mise à jour 2021 avec la vue Google ci-dessous : Cette maison (...) -
3 novembre 2009
(Lacquy / Laqui)Le Grand Jeanpourqué, Jean Pourqué Lo Gran Joanporquèr / Lou Gran Jouanpourquè
[Vincent.P] Joanporquèr = Jean porcher [Tederic]Joanporquèr, Janporquèr
Prononcer "Jouanpourquè", "Janpourquè". -
(Lacquy / Laqui)Labadie
[Photo d'août 2022]