Ambrus
As Toupiés / As Topièrs / As Toupiès
(los) Topièrs
|
L’IGN écrit "As Troupiés"*, mais ce "Troupiès" me paraissait bizarre. Des hommes de troupe ? Pas grand chose à faire ici !
Et je pensais à des toupiès (topièrs), puisque le mot a formé des toponymes (Toupiès, Lahitte-Toupière...).
Eh bien le Cadastre napoléonien semble me donner raison : "As Toupies" ; l’accent aigu peut très bien avoir été omis.
Une autre source indique également "As Toupies" :
http://communes-francaises.info/commune/17544_ambrus
Il y aurait donc eu des potiers plus que des troupiers !
As est bien sûr la contraction de Aus*, générale en Queyran.
As Toupiès est un tuc, une petite hauteur (150 m), un peu à droite en dehors de la photo.
Les pins ont été coupés a blanc estòc (coupe rase). a blanc estòc = en coupe rase
Peut-être que de nouveaux semis sont déjà en place.
* Ou Als, parce que, curieusement, une des particularité gasconne, la vocalisation du l final ne semble pas toujours réalisée dans la toponymie du Queyran, et peut-être du Néracais, en tout cas pour l’article.
On a par exemple à Ambrus :
Lieu-dit Al Bardin
Lieu-dit Al Bourdiou (qui réalise la vocalisation pour bordil/bordiu !)
Lieu-dit Al Fountas
Et à Caubeyres :
Al Bosc
Vérification faite le 24/04/21 :
Les cartes "topographique" et "classique" de l’IGN écrivent "As Troupiès", et la carte IGN (tout court) écrit "As Toupiès".