Bas Adour Pays charnégou

Came


 

Charinau / Sharinau / Sharinaou

en graphie alibertine :

Sharinau
Prononcer "Sharinaou"


[Vincent.P]

Cela ne peut-il être "Tcharinau" avec un "t" mouillé ?
Bon, je dis ça sans avoir la moindre idée sur l’origine du nom.
Tiens, l’IGN donne CHARINEAU [ALLONS - 47].
Et aussi :
CHARRIN [LAYRAC - 47]

CHARRIN [MONCRABEAU - 47]

CHARRIN [SAINT-JUNIEN-LES-COMBES - 87]
[Tederic M.]


 

Grans de sau

  • Charinau se situe à proximité de la maison Achary.
    Dachary est d’ailleurs un nom de famille fréquent sur ces terres.
    Charinau est surement une déformation de Achary nau.

  • Berojina ! Berouyine !

  • Oui, Th.Recart doit tenir la solution, d’autant plus que la maison n’apparait pas sur la carte de Cassini : Charinau, c’est "Achary Nau".
    Dachary est en effet un patronyme gascon qui signifie tout simplement "originaire de la maison Achary".
    Achary est évidemment la gasconnisation d’un toponyme basque, à élucider.

    Le chanteur biarrot Deyhérassary avait raccourci son nom en "Dassary" : intuition moderne de ce qu’était une romanisation ? Achary peut être "Eiherasarri", à savoir "broussaille du moulin".

  • Cette explication de Charinau en Achari nau est fort probable.

    Quand à ACHARY, ne peut-on pas simplement y voir le basque ’axari’ = renard ?

  • Reste à expliquer le Charineau de la lande.
    On peut évidemment toujours invoquer une migration gavache, et Geneanet recense bien Charineau comme patronyme mais, il semble bien que ce soit une lecture fautive pour Chassaneau.
    Au demeurant, je n’ai pas connaissance que les migrations gavaches aient atteint l’Albret. Le lieu-dit est illisible sur la carte de Cassini.

    Charrin étant un toponyme commun dans la région (là aussi à élucider), ce qui marche à Came doit marcher à Allons : "Charrin Nau" ?

  • Le CN (A2) donne trois lieux-dits voisins :
     Charinau
     achari deu mey (deu mey = du milieu, et ce lieu-dit est justement entre les deux autres)
     achari bielh
    L’explication de Charinau en Chari nau est donc confirmée ; il reste - mais on va peut-être le laisser aux basquisants - à expliquer la première partie du nom, Achary, qui est un patronyme attesté localement, et sonne basque...
    L’IGN donne Achary et Charinau.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document