Lòcs (toponymie, paysage...) de Lugasson

Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Charron

en graphie alibertine :

Sharron
Prononcer "Sharroun"


La réflexion a déjà été faite sur le site : le toponyme Charron est très commun en Gascogne, un peu comme le francisme Marchand. Il devait évidemment être adapté à la phonétique gasconne : Sharroun/Tyarroun.

Dans tous les cas, le plus intéressant dans ce hameau de Lugasson (où la toponymie gavache, présente, n’est cependant pas très intense), c’est la forme de certaines maisons, en fait plutôt des annexes, clairement à façade-pignon.

Après, je ne suis pas certain que ce qui semble être la façade, ou du moins l’aurait été sur un bâti équivalent en des zones plus méridionales, ait été véritablement la façade. A vrai dire, c’est à une étude de la méthode de construction qu’il faudrait s’adonner.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Les Fosses

en graphie alibertine :

La Hòssa
Prononcer "La Hòsse"...

hòssa / fosse

Prononcer "hòsse", "hòsso"... hossat = fossé

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

La Lagune

en graphie alibertine :

(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...)

lagua, laguna, laguiva / étang, petit lac

Prononcer entre "lagüe" et "lagüo". En nord-gascon (Médoc, Bordelais...), on (...)

(la) Laguna

lagua, laguna, laguiva / étang, petit lac

Prononcer entre "lagüe" et "lagüo". En nord-gascon (Médoc, Bordelais...), on (...)

Cassini : la Laque ; ce qui laisse espérer un antique Lague (Lagua) gascon !


 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Roquefort

en graphie alibertine :

Ròcahòrt
Prononcer "Roquehòr".


 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Curton

en graphie alibertine :

Curton
Dérivé de Curt ?


 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Grand Jouan

en graphie alibertine :

Joan, Joana

Joan Joana / Jouan / Jouane / Jean / Jeanne

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (...)

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Le Bouscat

en graphie alibertine :

(lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin (...)

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") : (...)

(lo) Boscar
Prononcer "(lou) Bouscà". Peut-être que certains toponymes "Bouscat" sont des (...)

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") : (...)

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Les Trente Journaux

en graphie alibertine :

(los) Jornaus
Prononcer "(lous) Journàws". Comme nom de lieu, souvent accompagné d’un (...)

jornau / journal

Prononcer "journaou", "aou" étant une diphtongue. Journal au sens de la (...)

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Rétoret

en graphie alibertine :

(lo) Retoret, Ritoret
Prononcer "(lou) Rétourétt, Ritourétt"...

retor, ritor / recteur

Prononcer "rétou".

 

 
Haut Entre-deux-Mers Entre-deux-Mers

Lugasson

Fontarnaud

en graphie alibertine :

Lahont + La Hont + Era Hont

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. Cau (...)

Arnaut

Arnaut Arnauda / Arnaude / Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (...)

Hontarnaut
Prononer "Hountarnàwt".

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. Cau (...)

Arnaut Arnauda / Arnaude / Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (...)

 

 

Sommaire Articles