Lòcs (toponymie, paysage...) de Landiras

Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Maysouét à Lègue

en graphie alibertine :

(la) Lega

lega / lieue

Prononcer "légue"... Ancienne mesure de distance.

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Pasmentey
Pasmentèir

Parementier, cf. pasimentar, pavimentar, rue Permentade... Je crois me souvenir d’une discussion sur permentar avec JY Gaubert.

prepausat per Gaby ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Aoux Cailloubaoua
Aus Calhavars / Aous Cailhawàs

en graphie alibertine :

Calhavars ? Calhavàs ?
– Calhavars : calhavar au pluriel – Calhavàs : Calhau + augmentatif (...)

calhau / caillou

Prononcer "caillaou". Exemple de S. Palay dans son dictionnaire : "Non (...)

Le français n’est pas toujours très agile pour noter les diphtongues, mais là...
Ce lieu, à environ 200 m au sud du Pitchou, n’était pas habité d’après le Cadastre napoléonien qui l’écrit sobrement Caillauas (Section B feuille 1 : Barreyre). Vérifier que c’est un lieu caillouteux...

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

La Roudère

en graphie alibertine :

L'Arrodèra
Prononcer "L’Arroudère", "L’Arroudèro"... La charronne, l’épouse du charron (...)

arròda / roue

prononcer entre "arrode" et arrodo". forme nord-gasconne : ròda arrodèr, (...)

La lagune se situe sur le territoire communal de Saint-Michel, mais le lieu-dit "La Roudère" est plutôt à Landiras. Quoi qu’il en soit, il doit s’agir d’un dérivé d’(ar)ròda, au féminin.

Faut-il restituer dans cette zone un ar- prosthétique ? Cette répugnance à hyper-gasconniser sans preuve explique que je ne propose pas, en l’état, de "nom normat", qui devrait être "L’Arrodèra".

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Brax

en graphie alibertine :

Brach ?
Si on écrit "Brach" en alibertin, ce devrait être prononcé "Bratch". Etait-ce (...)

Bracs
Prononcer "Bracs", "Brats"...

J’ai découvert l’existence de cette chapelle assez récemment : selon les sources du net, elle aurait été transformée en grange d’habitation avant d’être abandonnée au XIXème siècle.

Les lieux sont très étonnants, très landais, très sauvages. On croit déceler une tentative d’aménagement touristique des lieux, du fait d’un sentier ensablé, mais le projet aura avorté.

Pour ce qui est du nom, les lieux sont attestés Brax/Brach, ce qui en fait un homonyme des nombreux Brax/Brach de Gascogne, généralement tirés d’un terme gaulois *bracu "marais". Quelle orthographe alibertine du coup ? Braish ? C’est assez laid ...

[Cad. napo. (Section B feuille 2 : Barreyre) : Brach]

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Larrigade

en graphie alibertine :

Larrigada + La Rigada + L'Arrigada
L’arrigada. Que veut dire "arrigada", qui est très gascon ? pourrait être un (...)

arric / ruisseau torrentueux

Dérivés : arricau, arrigau (prononcer respectivement "arricàw", "arrigàw") (...)

Je cadre rarement plus le ciel que le bâti, je me faisais cette réflexion devant la maison Larrigade.

FANTOIR : 33225 Landiras LARIGADE

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Troupins

La maison "Troupins", sur le territoire communal de Landiras. Cf la discussion sur le lac Troupins.

(Guillos)
Lac Troupins

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Le Pitchou
Lo Pichor ? / Lou Pityou

en graphie alibertine :

(lo) Pichon
Prononcer "(lou) Pitchou(ng)" ? Le sens "Le Petit" n’est pas certain. pichon (...)

petit / petit

Prononcer "pétitt" ou "petitt". Il y a d’autres mots qui veulent dire aussi (...)

pichon / gagne-petit, rétameur

A Bayonne un pitchoun est un « gagne-petit, rétameur ». https://www.etymologie-occi

Quand la lande s’efface peu à peu pour la grave ...

[Cadastre napoléonien : Pichou
FANTOIR : Le Pichou
Tederic M.]

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Bien Gagnat

"Bien gagné". Il est rare de trouver des noms gascons sur des maisons du Bordelais, alors, c’est toujours avec une certaine joie que l’on en déniche un ! J’ai bien mérité, moi aussi.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Landiras

Maron
Maron / Maroun

en graphie alibertine :

Maron
Prononcer "Maroun"


prepausat per Vincent P. ;

 

 

Sommaire Articles