Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Ambarès-et-Lagrave

24 août 2015 - Vincent P.

(Ambarès-et-Lagrave)

Allée de la Hontasse Aleja de la Hontassa / Aléje de la Hountasse
Il y a eu discussion sur Gasconha.com sur comment traduire allée : il est vraisemblable qu'une (...)

(la,era) Hontassa
Prononcer "La Hountasse".


 
8 janvier 2009

(Ambarès-et-Lagrave)

Chemin de la Vie Camin de la Via / Camïn de la Bïe
Ancienne voie romaine. [Vincent.P] Tout le monde doit croire qu'il s'agit de la vie (qui (...)

Lavia + (la,era) Via
Prononcer entre "Labïe" et "Labïo".


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Le Tarrey d’Aillabau
IGN : Tarey d'Aillabau Cassini : Lavaut (si bonne lecture)

(lo) Tarrèir, (la) Tarrèira
Prononcer respectivement "(lou) Tarreÿ", "(la) Tarreÿre".


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Rabaneau
CN (Section C feuille 2 : Merlet) : Rabanau


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Plancat
Cassini : Plancot

(lo) Plancòt


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Rue de Barbère
Cassini : Barbeher


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Patatas
CN (Section C feuille 2 : Merlet) : au Patatas (si bonne lecture de la consonne (...)


 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Aubarus ? Barrus ?
IGN, CN (Section C feuille 2 : Merlet) : Aubarus BAN : Impasse de Barrus (lieu-dit) FANTOIR : (...)


 
 
3 janvier

(Ambarès-et-Lagrave)

Chemin de la Palue

(la) Palud
Le d final de se prononce pas.


 

Sommaire Articles