Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- "Parisien, rentre chez toi !"
- bernon Vernon
- Bourdieu du Prat Lo Bordiu dau Prat / Lou Bordiw dàw Pratt (eth/lo) Bordiu
(lo,eth,le) Prat
- Bouscarrut Boscarrut
- Cadiot
- Cante Merle Cantamèrle
- capet (lo) Capèth
- carbonneau Carbonèu
- Carmaillet (lo) Carmalhet
- Coudanne
- despartins Las Partensas
- Grasaquey Grasaquèir
- impasse de Lauga Laugar + (l’)Augar
- L’Aygue longue (l’)Aiga longa
- L’Aygue nègre (l’)Aiga negre
- L’Espicey L’Espicèir
- la combe La Comba
- La Grande Bernède Laverneda + (la,era) Verneda
- la lagune (la) Lagua
(la) Laguna
- La Lesque (la) Lesca
- La Longua L’Alongar, Lo Longar
- La Loubeyre (la) Lobèira
- La Palanquette (la,era) Palanqueta, (lo,eth) Palanquet
- La Taste Latasta + (la) Tasta
- Lacoste Lacòsta + (la,era) Còsta
- Lafont Lahont + (la,era) Hont
- Larros Larròs
- Le Bourdillot (lo) Bordilòt
- Le Brule de Perrein (lo) Brule
- Le Cap de Ramon Lo Cap de Ramon
- Le Casse (lo) Casso
(lo,eth) Casse
- Le Casse Vigney Lo Cassi vinhèir
- Le Poustis Lo Postís / Lou Poustís (lo) Postís
- Les Aréneys Los Arenèirs / Lous Aréneÿs L’Arenèir, L’Arenèira
- Les Cent Journaux (los) Jornaus
- Les Cinquante Journaux Los Cincanta Jornaus / Lous Cincante Journàws (los) Jornaus
- Les Merics Los Merics / Lous Merics Meric
- les pontets Los Pontets
- Paloumey (lo) Palomèir
- Petit Loc (lo) Lòc
- peyre Lapèira + (la,era) Pèira
(le,lo,eth) Peirèr
(lo) Peirèir
- rue des Pantayres (lo) Pantaire
- rue des Tonnayres (lo) Tonaire