Arribit

Graphie occitane à confirmer.


 
Variante(s) graphique(s) :

Aribit

Graphie occitane à confirmer.


  en graphie alibertine :

Arrivit

Nom très localisé à la frontière du pays basque et des pays gascons de l’Adour.

J.Tosti, sur son site des noms, dit ceci :
"Un nom béarnais, qui semble désigner celui qui habite près du rivage (variante de Ribat, Ribet, avec un a prothétique typique de la langue gasconne)."

Un nom de lieu "Arribit" existe à Bardos.
Autre explication : arriu + vit
Mais d’autres interprétations sont possibles.
La proximité du Pays Basque est aussi à prendre en compte.

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (...)

vit / vigne

Prononcer "bit". Dans le sens de "pied de vigne". Selon Vigneau, la forme (...)

Grans de sau

  • Si l’on prend en compte les diverses formes désignant la maison de Bardos à différentes périodes, on constate que la vibrante double forte (-rr-) est une cacographie.

    Formes gasconnes :
     Aribit ( état-civil 1640, 1711, 1716, 1723, 1733, 1742, 1744, cadastre napoléonien 1818)
     Arebit (état-civil 1684)
     Haribit (état-civil 1700, 1716, 1717)

    Formes basques :
     Aribitea (état-civil 1732)
     Aribitia, Aribiteko (forme orale actuelle)

    Les cartes IGN indiquent aujourd’hui Arribitea , mais c’est selon moi une erreur, reprise de cette forme à vibrante forte qui apparaissait sur le plan cadastral et les anciennes cartes IGN

    La confusion est peut-être liée à la proximité du patronyme ARRABIT, nom basque qui est peut-être issu du terme arrabita, "violon".