Pychou


 
Variante(s) graphique(s) :

Pitchon

Pichon

Attention à la remarque de J. Tosti sur son site des noms : "L’un des noms français qui peuvent avoir le plus de sens différents, tout dépend de la région d’origine".

Pichou

Pichoux

Ne pas exclure non plus une explication par le gascon "pishós" (pisseux -prononcer "pichous"), qui en ferait un nom difficile à porter...


  en graphie alibertine :

(lo) Pichon

Prononcer "(lou) Pitchou(ng)" ?
Le sens "Le Petit" semble à exclure en Gascogne, contrairement aux étymologies populaires influencées par la vogue de pichon comme mot français méridional signifiant petit.

pichon peut être rémouleur dans les Landes, à Bayonne... mais pour ce dernier, pichor (prononcer "pityou"...) est aussi mentionné.

Voir aussi la possibilité d’interférences avec les "Péchon", qu’on peut analyser en Pejon ou Peion, diminutif de pei (élévation du relief)...

Peion, Pejon ?

pichon / gagne-petit, rétameur

A Bayonne un pitchoun est un « gagne-petit, rétameur ». https://www.etymologie-occi