Coucut
en graphie alibertine :
(lo) Cocut
Prononcer "(lou) Coucut".
Pourquoi tant de lieux en Gascogne y font-ils référence ?
Il y a deux mots phonétiquement proches : cocut (coucou l’oiseau, mari cocu) et cocuth (désignant certaines fleurs ou plantes, comme le "coucou" en français).
cocut, cocuth / coucou (l'oiseau)L’oiseau. Prononcer "coucut".
Le mot apparait dans de nombreux noms de lieux (...) |
cocuth / coucou, cocu, narcisse des prés, jonquillePalay : Multidiccionari francés-occitan
« coucùt sm. – Coucou ; cocu, narcisse (...) |
Grans de sau
1. Cocut et non Cocuth..., 25 août 2021, 20:37, par Tederic Merger
Le fait qu’il existe un "ruisseau del Coucut" en domaine languedocien doit suffire à exclure l’hypothèse "Cocuth", qui en Languedoc serait "Cocul" (qui ne semble pas y exister) !?
Ce serait donc "Cocut", mais le sens en est toujours à trouver !
Discussion, sous le lòc Coucura(t) de Losse, de la possibilité d’une racine cocuth (qui serait plus le végétal que l’oiseau*), en concurrence, et peut-être parfois en remplacement, d’une racine "pré-indo" *kuk.
* hypothèse donc infirmée par le "ruisseau del Coucut" languedocien.