Solans


 
Variante(s) graphique(s) :

Soulans


  en graphie alibertine :

Solans

Prononcer "soulans".

Selon Claude Larronde, "solan" = "lieu exposé au soleil".
Mais en gascon, "soleil" se dit "sorelh" avec un "r"...
lavetz...

solan, solanh / adret

Prononcer entre "soulà" et "soulang"... Versant exposé au soleil. Palay : (...)

Grans de sau

  • Soulans est originaire du Haut-Aragón en Espagne. Cela signifie effectivement : "qui est au soleil".
    La famille qui porte ce nom est très ancienne et issue de Bielsa/Espierba.

  • OUI je suis d’accord.
    Le mot Soláns signifie bien "qui vient du soleil" et la famille qui porte ce nom est très ancienne issue de Espierba Bielsa...
    Qui fait des recherches sur cette famille me contacte.
    Merci
    Hastà pronto !!

    Réponse de Gasconha.com :
    Euh, vous êtes d’accord avec vous-même ?-)
    Sérieusement : "qui vient du soleil" et "qui est au soleil", ce n’est pas tout-à-fait pareil. Dans le deuxième cas, c’est le versant ensoleillé d’une montagne, par exemple...

  • Bonjour,
    j’habite à Aubagne (13) le quartier des Solans ou Sollans au pied du massif du Garlaban (voir oeuvre de Marcel Pagnol) et je souhaite connaitre l’origine de ce mot.
    Merci.

    Réponse de Gasconha.com :
    Gasconha.com n’est pas compétent pour les noms provençaux, même si parfois, (domaine d’oc oblige), des noms sont communs à la Provence et à la Gascogne.

  • Le nom semble bien évoquer le versant ensoleillé de la montagne.
    Plusieurs noms de lieux existent sur le versant espagnol des Pyrénées. Ma famille est originaire du village de Solans près de Seu de Urgell, et effectivement, l’orientation de ce hameau fait qu’il y a le soleil toute la journée ou presque.

  • Aux habitants de Soulan (près de Saint Lary) on les appelait les Soulans. Soulan est encore un endroit exposé au soleil.
    Le son "ou" qu’il soit français, gascon ou languedocien, et lorsqu’il n’est pas accentué, devient facilement ouvert, ce qui veut dire que en espagnol, aragonais et même en catalan il deviendra "o", dont "los solans" (ou "els solans"...). Mais il est possible que comme il a été évoqué, d’autres lieux ensoleillés aient donné la même inspiration d’appeler ainsi les habitants issus de ces contrés ensoleilles avec ce joli nom "ensoleillé" que nous portons. Dans toute la vallée proche de Bielsa, Ainsa... est très courant, mais aussi dans tout le Bigorre.