bòi

français : bois

Prononcer comme le "boy" anglais.

Mots corrélés dans l'ensemble d'oc...
(com = oc commun)

La matière "bois", mais peut-être aussi, comme en français, une petite forêt... L’existence de lieux-dits Péboy va dans ce sens.


 

Grans de sau

  • bois taillis = "bosk"

    bois matière = "bouais"

    bois de chauffage = "légno"

    en Gascogne

    Réponse de Gasconha.com :
    "bouais" semble un emprunt au français.
    "bòi" aussi peut-être ?
    Curieux qu’il y ait eu emprunt pour des choses qui font partie de la vie la plus courante et traditionnelle...

  • On trouve aussi, vieilli, lo hust ou la husta.

  • Au contraire. Dans un contexte linguistique de plus en plus français, plus un mot est courant, plus il est francisé. Pour moi, c’est "Jeanne du Bois", tout simplement.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document