Pour les noms de lieu ou de famille, une graphie "francaise" pourrait, sinon devrait s’appliquer. Ou plutôt que o Ey oy plutôt que ei oi.
Pour les noms de lieu ou de famille, une graphie "francaise" pourrait, sinon devrait s’appliquer. Ou plutôt que o Ey oy plutôt que ei oi.