Bonjour Jean-Claude, je ne suis pas super-compétent sur ces expressions familières, mais je le comprends comme : "tu m’as épaté quand je t’ai vu" (m’as couillounat qüan t’eÿ bis / m’as colhonat quan t’èi vist). Est-ce que cela correspond aux situations où vous l’avez entendu de votre père ?-) (…)