Bonjour Vincent, Je ne pense pas que Zangoza/Sangüesa soit un toponyme -OZ(E)/-OTZ(E). Ces derniers, traduits en espagnol, donnent -UES et pas UEZA. On peut citer l’exemple du doublon aragonais de Biscarrosse, Biscarrués et pas Biscarrueza. Je pense que la graphie médiévale en -A est une (…)