Poster un message

En réponse à :

ferïèsteLire la suite de «ferïèste»

, par Vincent P.

Autre trait secondaire : pour "fenêtre", le locuteur dit "ferïèste", autrement dit une forme parente de celle que l’on trouve dans les Pyrénées "herïèsto", née de la sorte : finestra > frinèsta > frièsta (chute du n intervocalique) > ferièsta (répulsion pour le groupe fr- initial)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document