Poster un message

En réponse à :

Chemin, route de crêteLire la suite de «Chemin, route de crête»

, par Tederic Merger

Par mon outil habituel le Multidiccionari Multidiccionari francés-occitan, je trouve : « crête crèsta, sarrat nm. (montagne) » [Atau que’s ditz (gascon)] « crête de montagne : serre nm » [Omelhièr (Auvergnat)] (il est intéressant de voir que sèrra dépasse largement le domaine gascon, et avec (…)

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document