Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Bellegarde Bèraguarda
- Le Basta (lo) Bastar
- Belloc Bellòc
Bethlòc
- Le Bétet (lo) Vetèth
- Le Bourdieu (eth/lo) Bordiu
- Le Bouscot (lo) Boscòt
- Le Brouil (lo) Brolh
- Le Canton (lo,le,eth) Canton
- Le Cavé (lo) Cavèr
- Beraut Beraut
- Berbet Berbec ? Berbèth ?
- Le Haget (lo/eth) Haget
- Le Harry (lo) Harri
- Le Lanas (lo) Lanàs
- Le Lanot (lo) Lanòt
- Le Peruillé (lo) Perulhèir, Perulhèr
- Le Pesqué (lo) Pesquèr
- Le Pesquérot (lo) Pesqueròt
- Le Platé (lo) Platèr
- Le Pouy (lo,eth) Poi
- Le Rèchou Lo Hrèisho / Lou Hrèchou (lo) Hrèisho
- Le Sabla (lo) Sablar
- Les Maurietz Mauriet
- Berrams L’Arram
- Lesparre Lesparra + (l’)Esparra
- Luzen (lo) Lusent
- Martet (lo) Martèth
- Mauras Mauràs
- Meilhon Melhon
- Meillouet Melhoet
- Millade La Milhada
- Bidouet Bidoet ? Vidoet ?
- Montalivet Montalivet
- Mounas Monàs
- Mounissot Monissòt
- Mounon Monon
- Nauton Arnaut
Nauton
- Blancastet Blancastèth
- Pélevent Pelavent
- Perramont Pè-Ramon
- Peyréron (lo) Peireron
- Peyret (lo) Peiret
- Picard Picard
- Pichecrabe Pishacraba
- Pouy (lo,eth) Poi
- Pouymiqueou (lo,eth) Poi
Miquèu
- Pouyouet Pojoet
- Pradet (lo,eth) Pradet
- Prentigarde Pren-t’i-garda
- Sablat (lo) Sablar
- Sarraute Sarrauta
- Sourigué (lo) Soriguèir, Soriguèr, (la) Soriguèra
- Tauzin (lo) Tausin
- Theous Tèus ? Teus ?
- Bouscot (lo) Boscòt
- Bramepan Bramapan
- Brunet Brunet
- Canteloup Cantalop
- Castagnet (lo,eth) Castanhet
- Cazaous (eths,los) Casaus
- Coudouy Codonh
- Courraou (lo,eth) Corrau
- Druillet (lo) Drulhet
- Escoubès Escobets ? / Escoubéts ? (l’)Escobet + Lescobet
- Gaillon Galhon
- Garros (lo) Garròs
- Guiroton Guirauton
- Herré (lo) Herrèr
- Higat (lo) Higar
- Hountanet Hontanet
- Barbé (lo) Barbèr
- Janicot Janicòt
- L’Aligué
- L’Esquillot (l’)Esquilhòt
- L’Etang de Bernède Laverneda + (la,era) Verneda
- La Bère La Bèra
- La Beyrière (lo) Veirièr, (la) Veirièra
- La Béziade (La) Vesiada
- La Coume de Mauhourat Lacoma + (la,era) Coma
(lo,eth) Mauhorat
- La Hargue Laharga + (la) Harga
- La Hitère (la) Hitèra
- La Hount Lahont + (la,era) Hont
- La Planèze Laplanesa + (la) Planesa
- La Ribère Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
- La Rivière de Jouan Joan, Joana
- La Teoulère Lateulèra + (la) Teulèra
- Labassa (lo,eth) Labassar
- Labatut Labatut + L’Abatut
- Labourdette Labordeta + (la) Bordeta
- Labrana L’Abranar, Los Abranars
- Lagrouet (l’)Agroet
- Laloubère Lalobèra + (la) Lobèra
- Lamothe Lamòta + (la) Mòta
- Lamothe Gajan Lamòta + (la) Mòta
(lo) Gajan
- Langla Langlar + (l’)Anglar
- Laouardère Laguardèra + (la) Guardèra
- Larrivet Larrivet + (l’,eth)Arrivet + (lo) Rivet
- Larroudé Larrodèr + L’Arrodèr
- Larrouméga (l’)Arromegar
- Las Bruchos Las Bruishas
- Las Parsoires
- Lasbarthes (las) Bartas
- Bégué (lo,eth) Veguèr
- Fronton du bâtiment de l’entrée du stade Hronton de la bastissa de l'entrada de l'estadi / Hrountoun de la bastisso de l'entrado de l'estadi
- Le Moulin du Pouy Lo Molin deu Poi / Lou Moulin dou Pouÿ (lo,eth) Poi
- Pourguecèbes Porgacebas
- Une vasconne toute neuve ! Ua vascona tota nava ! / Uo bascouno touto nàwo !