Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- le bos (lo/eth) Bòsc
- Le Bouchon (lo) Boishon
- Le Brouss (lo) Broish
- Le Guit Lo Guit
- Le Junca (lo,eth) Juncar
- le loup (lo,eth) Lop
- Le Maysouet (lo) Maisoet
- Le Pesquey (lo) Pesquèir, (la) Pesquèira
- Marceau Marçau
- Maton (lo) Maton
- biduc Viduc
- morillon Maurilhon, Sent Maurilhon
- Mouneau Monèu
- Mouton (lo) Moton
- Moutouey (lo,eth) Motoèr, Motoèir
- Paratge (lo) Paratge
- Biscarosse Biscarròsse
- Patchoure Pachorra
- pinton Pinton
- Pitecq Pitec
- Pradères (las,eras) Pradèras
- Rivedieu Arribadiu
- robin Robin, Arrobin
- rouquet (lo) Roquet
- Bos burlat Lo Bòsc burlat
- Boudey (lo) Bodèir
- Saransot Sarransòt
- Séguin Seguin
- tamagnan Tamanhan
- taste Latasta + (la) Tasta
- cabane (era/la) Cabana
- Cabanot (lo) Cabanòt, (la) Cabanòta
- Cabardos Cabardòs Cabardòs
- Cantalaouse Cantalausa
- Cantegrit Cantagrith
- Capes Capas
- Coum Bouley Com Voletz ? Com Voletz ?
- Courrègelongue Correjalonga
- Badet Badèth
- Ferbos Ferbòs
- Gahet (lo) Gahet
- Garbaye Garbalha
(lo) Garbai
- Gassiot Gassiòt
- Gourgues Lasgorgas + (las) Gorgas
- Bar "La Pignada"
- Guillemot Guilhem
Guilhemòt
- Harteyre Lartèira + (l’)Artèira
- Hauret (lo) Hauret, (la) Haureta
- Herrey (lo) Herrèir
- Hillot (lo) Hilhòt
- jambon Jan bon
- Baricougne (la) Variconha
- La Barchède Lavarcheda + (l’)Avarcheda
- La Bourdasse (la,era) Bordassa
- La Hausse (la,era) Hòssa
- Barrère Labarrèra + (la,era) Barrèra
- La Prébende (la,era) Privenda, Pravenda, Prevenda
- La Rigade Larrigada + La Rigada + L’Arrigada
- La Sesque (la) Sesca
- lande d’Artigolle Lartigòla + (l’,er’)Artigòla
- lande des Parcs Los Parcs
- Lartigue Lartiga + (l’,er’)Artiga
- Fronton et château d’eau Hronton e castèth d'aiga / Rountoun é castèth d'aÿgue
- Le Coucut (lo) Cocut
- Le Traouc Lo Trauc
- Me Play Me Platz ? Me Platz ?
- Noste Oustaou Nòste Ostau Nòste Ostau
- Sauvagnon Sauvanhon / Saoubagnoun Sauvanh
Sauvanhon