L’appellation Sud-Ouest nous est donnée par Paris.
Elle couvre à peu près le bassin Aquitain, donc environ les deux régions administratives Aquitaine et Midi-Pyrénées, plus (à voir avec les populations concernées !) les Charentes.
Cette région a une certaine unité géographique, sinon historique. Il y a donc bien un besoin de la nommer.
"Sud-Ouest" est court et commode, mais ne correspond pas à une vision auto-centrée, européenne et mondiale de notre région.
"Sud-Ouest" est quasiment inutilisable pour parler de notre région ailleurs qu’en France, et peu approprié pour affirmer sa personnalité.
Alors, passons en revue des alternatives :
– Gascogne :
Appellation connue dans le monde, et valorisante.
Mais la Gascogne, dans son acception la plus large, ne va pas beaucoup au nord de la Garonne.
– Guyenne :
A l’origine, le mot signifait "Aquitaine". Mais son domaine d’application s’est réduit.
Il a à certains moments englobé la façade maritime et le Nord de la Gascogne, il a aussi couvert tout le Nord du Bassin Aquitain jusqu’au Rouergue.
La Saintonge et d’autres parties des Charentes connaissent le nom "Aguyenne" et pourraient se reconnaître dans "Guyenne".
Mais le Sud et le Centre de la Gascogne auront du mal à s’y reconnaître.
Le nom "Guyenne" pourrait être réactivé pour l’Aquitaine non gasconne.
– Guyenne et Gascogne :
Couvre toute la zone !
L’appellation a déjà été utilisée. On peut la remettre en vigueur. Elle indique bien une dualité de la zone que nous voulons nommer.
Mais cette dualité n’est pas si simple, parce que Guyenne et Gascogne se chevauchent : le Bordelais et l’Entre-deux-Mers, par exemple, sont à la fois terres de Guyenne et terres gasconnes.
Objection : "Guyenne et Gascogne", c’est long pour un usage courant.
– Aquitaine :
Déjà utilisé par la région administrative, qui couvre en fait moins de la moitié de la région que nous voulons nommer.
– Aquitaine-Gascogne :
Couvre toute la zone ! Mais un peu long.
– Aqui-Gascogne :
Abbréviation de Aquitaine-Gascogne. Mais ce néologisme passera-t-il ?
Le "Aqui" peut aussi se voir comme un clin d’oeil au mot des parlers occitans-gascons-hispaniques qui veut dire "là" ou "ici".
– Grande Aquitaine :
Assez juste, mais manque un peu de saveur.
Donnez-moi vos avis et propositions !