J’ai consacré plusieurs pages dans mon ouvrage à la signification du mot "toy".
Pour faire vite :
1- Il ne s’agit pas d’un mot anglais malgré l’homonymie.
2- G. Rohlfs, dans son étude "Le gascon" l’analyse comme un diminutif "de type enfantin" et donne comme exemples, liloy, petitoy, etc.
Mon objection est : s’il s’agit d’un suffixe, dans le mot "toy" appliqué à une vallée haut-pyrénéenne, où est donc le radical ?
