Résidence Navèra jmcasa

nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... = neuf

Résidence Navèra à Pau - Affiche promotionnelle
Adichàt !
Aquestẹ matî, qu’èy recébut û paperot (û flyer) sus ue nabère counstructioû à Pau : Résidence Navèra.
Amistats biarnéses y gascounes.
jmcasa


Adichàt !
Aquestẹ matî, qu’èy recébut û paperot (û flyer) sus ue nabère counstructioû à Pau : Résidence Navèra.
Amistats biarnéses y gascounes.

Grans de sau

  • Mais il y a toujours le problème de la lecture qui sera erronée dans 99% des cas.
    A Pau, ce doit être "nabère" ou "nabèro". Ne manquez pas de le dire ainsi si vous entrez en relation avec le bureau de vente !

  • Je l’avais en stock en photo ! : )

    J’aime bien l’architecture, c’est assez rare à Pau le respect des coloris pyrénéens sur les constructions nouvelles (blanc/noir) surtout que dans ce quartier pour partie composée de villas anglaises du 19ème et de maisons néo-basques, cela ne se justifie même pas !

    Maintenant, même réflexion pour ma part : personne ne saura le prononcer, cela sera dit Navé’ra.

    Je pense que Nabèro serait mieux ... Et en fait "La Nabèro".

  • Un petit coup de fil à l’agence ou une lettre au promoteur pour lui demander de mentionner quelque part "on prononce na-BÈro" ? avec les félicitations pour son choix et mention du site Gasconha.com.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs