Nouveau drapeau de la Gascogne

- Tederic Merger

Dans "Les Echos Gascons" de AquitaineOnLine.

Voir en ligne : Nouveau drapeau de la Gascogne

Grans de sau

  • Lo camin qu’ei plan traçat ! Òsca !!!!

  • No’i auré pas mejan d’aver la carta de Gasconha tau coma apareish en la pagina web d’Aquitaine online, mès dab las correccions seguentas :
    Biscarròssa (e non pas Bisaròssa) e FRANÇA et non pas FRANCA ???
    Mercés !!!!

    Serí tanben interessat per pegasolets dab la Dauna tà’n hicar un sus la mea veitura.
    N’i a, de pegasolets ??? Mercés d’avança per la responsa !!!

    Réponse de Gasconha.com :
    La carta d’Aquitaine OnLine qu’estot presa a Wikipedia. Doncas, que cau véser damb Wikipedia coma corregir.
    Los pegasolets deu drapèu de la Dauna que son en venta.
    Véser ACÌ.
  • Juste une question... le fameux "Òsca !" ne serait-il pas un "languedocianisme" ?

  • Ah non ! Jo qui demori a Tolosa que’t pòdi díser qu’aquí disen pas òsca mès òsca. Pòts dromir tranquille, Flo ! ! !
     :D Ara, seriós :
    òsca qu’ei corrècte en gascon, te’n hàsquas pas ! ! !

  • Adiu Joan, n’èi pas tot comprés... "disen pas òsca mès òsca" ?
    Sinó, qu’èra juste ua question... dongas no me’n hàsqui pas ;)

  • Flo, compreni la toa question. L’òsca coma nom lo trobam a l’encòp hens lo Palay e l’Alibert, que vòu díser "entaille" mès n’èi pas trobat l’exclamacion ni hens l’un, ni hens l’aute.

    Réponse de Gasconha.com :
    Si me rapèri plan, "Òsca" que seré ua evolucion (mès ne soi pas segur que sia gascona) de "Visca", e donc, sonqu’un omonime de "òsca" entaille.
    [Tederic]

  • Ok, merci ta las vòstas arresponsas. :)


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs