Ce progamme de COGEDIM se décline en trois offres distinctes :
Centralview, Openview, Greenview.
Le mot rooftop fait donc son entrée dans le vocabulaire français de tous les jours. Nous avions en français toit-terrasse (plus précis que rooftop qui ne veut dire que haut de toit), mais probablement jugé moins vendeur.
Mais ce qui intéresse spécialement Gasconha.com, c’est le lieu "Chemin Carrosse".
Je ne le trouve pas sur les cartes anciennes.
Plusieurs hypothèses :
– un nom de famille Carrosse ; ce nom est plutôt languedocien ; peut-être celui d’un habitant qui aurait donné son nom au chemin ;
– un nom de lieu ancien et autochtone... hypothèse peu probable puisque le nom semble absent des cartes anciennes (notamment du cadastre napoléonien) ; mais les noms de lieu "Garrosse" et variantes abondent vers Toulouse, plutôt du côté gascon mais pas seulement.
Le FANTOIR donne par exemple :
Saubens LAS CARROSSES
Saubens LAS GARROSSES
Cela semble montrer la possibilité d’un passage entre "Garrosse" et "Carrosse", même si je n’ai pas la preuve qu’il s’agit du même lieu.
Saubens est entre Muret et Pins-Justaret, côté gascon donc.
(la,era) Garròssa
Prononcer "Garròsse", "Garròsso"... Probablement une racine garr* en relation (...)
– le mot français carrosse : le moins probable.
PS : Ce chemin Carrosse n’est pas du côté gascon de Toulouse, mais des gascons qui recherchent un rooftop avec piscine avec une belle view sur les Pyrénées, peuvent très bien s’y intéresser !