Origine de Estella de la ma (l’Estela de la mar). VIDAL

J’aimerais connaître l’origine de Estella de la ma.
L’Estela de la Mar / L’Estele de la Ma Duprat

Grans de sau

  • Je suis également à la recherche de cette origine car certains sportifs en revendiquent la paternité et c’est assez génant.

  • Nous en avions parlé il y a des années sur la liste G(V)asconha Doman.
    Des indices semblaient montrer qu’il pourrait s’agir d’un chant basque adapté au gascon en diverses traductions localisées, effectuées par les évêchés au XIXème siècle (d’où Estela de la Mar pour les Landes, Bona Mair deu Bon Diu en Béarn).
    C’est une question à creuser. En fait, je n’ai jamais vu une seule preuve écrite.

  • J’ai lu quelque part,mais je ne sais plus où (bull. Soc. de Borda,peut-être ?),qu’il s’agirait de l’oeuvre d’un aumônier accompagnant un régiment de basques,béarnais et landais sur le front d’Orient durant la Première Guerre mondiale et qu’il aurait adapté des paroles en basque et en gascon sur une mélodie appartenant au registre des chants patriotiques grecs.

  • Je doute un peu que la mélodie soit grecque,plus probablement basque.La version landaise (à partir d’un cantique basque antérieur) est le fait d’un aumônier des régiments français,essentiellement composés de landais et quelques autres gascons, bloqués dans des conditions très difficiles par l’armée ottomane sur la presqu’ile de Galipolli qui ferme l’entrée des détroits.Les paroles conviennent bien à des hommes en réelle détresse.L’expédition de Galipolli,voulue par Winston Churchill,alors Premier Lord de La Mer, comme une diversion aux fronts terrestres principaux,fut un total échec et les troupes durent être rembarquées.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs