Bonjour amis,
Dans un message d'hier 23 Décembre "JPO" taulre rebondit sur un autre de
Halip avec la réflexion suivante :
« Et justement, si le Gascon qui se rapprocherait le plus du parler
originel, était le Negue, de par l'enfermement et l'autarcie qui
caractérisait les populations des Lannes ? »
Certes, mais il faut quand même avoir en tête que le latin d'où vient le
gascon avait un « vocalisme clair » ; le passage au « parla negue » est le
résultat d'une transformation incontestable, qu'on explique par le substrat
aquitain ; mais pour faire le chemin inverse, il en faudrait une nouvelle.
Comment l'expliquer ? Par les relations avec les parlers romans voisins, de
Languedoc ou d'Espagne ? Mais alors, si le changement était venu du
Languedoc, comment expliquer qu'il n'ait pas aussi affecté le consonantisme
en ramenant le f à "hilh", le b à "couloume" etc. ? et s'il était venu
d'Espagne, comment expliquer qu'il n'ait pas d'abord affecté le parler de
Bayonne, resté noir ?
Bien des questions, dont seules de minutieuses enquêtes à travers les
anciens textes pourraient peut-être apporter des bribes de réponses...
Boun Nadau !
J.L.
Gascon primitif ? lafitte.yan [Forum Yahoo GVasconha-doman 2006-12-24 n° 7815]







