Petite question soumise à la sagacité des fins lettrés gascons qui nous instruisent ici un peu plus chaque jour :
A San Sefrian (Saint Symphorien 33) un lieu-dit a changé souvent d’orthographe.
Sur la route de Sore se trouve une métairie appelée communément Le Marthan (en phonétique locale : martiang) or les panneteaux administratifs du bord de la route ont d’abord écrit "lieu-dit le Martchand" avant de changer il y a deux-trois ans pour "le Martchant".
Qu’en est-il ?
Adishatz