Pireno e Pireneido lafitte.yan [Forum Yahoo GVasconha-doman 2008-07-03 n° 8938]

- Jean Lafitte

Adixat moundë,

Que M. Loison m'excuse, je n'avais pas souvenir de l'existence de Pirèno
de Bernat Sarrieu, qui figure pourtant au début de sa bibliographie
comme ayant été publiée en 1908. Alors que la Pireneido, en XII chants
et plus de 30 000 vers est restée inédite, hormis quelques extraits dans
les Morceaux choisis publiés par J. et Y. Ponsolle en 1977.
Quant à ses écrits en languedocien, je n'en ai jamais entendu parler,
mais je sais très peu de chose sur cet auteur, et leur existence n'a
rien d'invraisemblable.

Plân couraumén,

J.L.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :

  • La biraga.
    Los noms gascons de l’ « ivraie ». 2 novembre, par VERDIER Gilles
    En gascon de l’Astarac e deu Rustan, çò qu’aperam en (…)
  • Eth Bèut.
    Le Béout. 16 septembre, par VERDIER Gilles
    Le nom du Béout (montagne surplombant Lourdes) en gascon.
  • Un chenin.
    Un mot bien vivant à la racine oubliée... 19 août, par VERDIER Gilles
    « Che’u Menau, qu’ei un chenin deu diable.. ! » "Chez (…)
  • LO FLISQUET E ERA CLAVETA...
    L’horloge biologique des gascons... 6 août, par VERDIER Gilles
    Une étrange croyance a subsisté jusqu’au XXème siècle en (…)
  • Hemna e caulet...
    Un vieux proverbe passé de mode. 2 juillet, par VERDIER Gilles
    Explication d’un proverbe gascon étrange.
  • Un gatge...
    Le machin, truc des bigourdans. Ce n’est pas un gatget..! 20 juin, par VERDIER Gilles
    Les dérivés de sens du mot gascon "gatge".