De Goua à Bazacle lafitte.yan [Forum Yahoo GVasconha-doman 2008-09-23 n° 9071]

- Jean Lafitte

Bonjour à tous,

Tédéric revient sur Bazacle toulousain que M. Loison nous a décrypté
comme venant 'vadaculum', petit gué.

C’est effectivement un étymologie très plausible qui m’a satisfait
d\emblée. Néanmoins, je ne sais si ’vadaculum’ est attesté ; sinon, il
serait prudent d\écrire ’*vadaculum’.

Par ailleurs, la finale est celle d\un mot savant, comme "miracle" ou
"tabernacle". La formation populaire aboutit à "-alh" ; par exemple,
dans « Du gascon au latin » de Bouzet et Lalanne --- honteusement pillé
par M. Grosclaude dans ses « 70 clés pour la formation de l’occitan de
Gascogne » ---, barralh, batalh, cremalh, dalh, miralh (dont "miracle"
est le doublet) et penalh, issus probablement de formes latines en
’-aculum’.

Il serait intéressant de savoir quand "Bazacle" est apparu, et dans quel
contexte.

Hèt beroy,

J.L.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :