Vignau = Vig nau ? Vignau

vignau que vien de vig nau (foyer nouveau) grafia normalisada : vignau

P.-S.

La grafia normalizada alibertina qu’ei "vinhau".
"vig nau" qu’ei ua explicacion fantasista. D’on tiratz vig=foyer ?
Que cau guardar l’explicacion per un derivat de "vinha". "Bignal/vinhal" qu’existeish en Guiana e en Roergue e correspon au "vinhau" gascon...

Vos commentaires

  • Le 9 novembre 2010 à 09:55, par Vincent.P

    Comment dire ... Si même dans un contexte francophone, un dénommé Vignau n’a pas idée que son patronyme est probablement dérivé de "vigne", c’est que ça va mal.
    J’espère tout de même que vous prononcez correctement votre patronyme, tiens en voilà d’ailleurs un phénomène généralisé bien triste que ces personnes qui ne savent plus prononcer leur patronyme, et qui s’inventent des traditions familiales complètement loufoques.
    Mais enfin, il y a pire, il y a le "reductio ad vasconiam" : on m’a quand même rapporté que lors d’un repas, une basquaise avait fait état que le patronyme "Miqueu" d’un des convives était basque ... sans que personne ne reprenne.
    Je crois que les militants régionaux n’ont pas conscience de l’état désastreux de la connaissance régionale.
    Aussi bien chez le quidam que chez le supposé érudit (on se demande franchement comment certains font pour se trouver édités ...).

    Réponse de Gasconha.com :
    Une enquête sur les trottoirs bordelais donnerait peut-être qu’une part de la population croit que "Adishatz" est basque.

    Répondre à ce message

  • Le 18 février 2011 à 17:36, par Vignau

    Lors du recensement établi par Gaston Phoebus, les foyers ("vigs") étaient comptés.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :

  • La biraga.
    Los noms gascons de l’ « ivraie ». 2 novembre, par VERDIER Gilles
    En gascon de l’Astarac e deu Rustan, çò qu’aperam en (…)
  • Eth Bèut.
    Le Béout. 16 septembre, par VERDIER Gilles
    Le nom du Béout (montagne surplombant Lourdes) en gascon.
  • Un chenin.
    Un mot bien vivant à la racine oubliée... 19 août, par VERDIER Gilles
    « Che’u Menau, qu’ei un chenin deu diable.. ! » "Chez (…)
  • LO FLISQUET E ERA CLAVETA...
    L’horloge biologique des gascons... 6 août, par VERDIER Gilles
    Une étrange croyance a subsisté jusqu’au XXème siècle en (…)
  • Hemna e caulet...
    Un vieux proverbe passé de mode. 2 juillet, par VERDIER Gilles
    Explication d’un proverbe gascon étrange.
  • Un gatge...
    Le machin, truc des bigourdans. Ce n’est pas un gatget..! 20 juin, par VERDIER Gilles
    Les dérivés de sens du mot gascon "gatge".