Les Irles, à Sames Régis Duval, à Sames

Le quartier du bord du gave se désigne comme "les Irles", et l’étymologie le reliait aux ilots des gaves qui existaient jusqu’au XVI ou XVIIeme siecle ; surement la meme origine pour Sainte Marie de Gosse.

Grans de sau

  • Je n’ai pas connaissance qu’un tel phénomène de rhotacisme (iscla > irla), qui existe cependant dans les zones frontalières du languedocien (et a fortiori en languedocien).
    Un exemple connu : carla est la contraction "rhotacisée" de castela.

    castela(r) > castla > carla

    Voir aussi : Carlus, Carlucet, Caylus, ...

  • Ce terme d’irle est mentionné dans Le Gascon maritime de Bayonne et du val d’Adour de Pierre Rectoran.

    On le retrouve également en basque, dans le dictionnaire de Pierre Lhande sous la forme irla  : "île" ou "lieu où il y a des sources".
    Bien que peu employé contrairement aux termes uharte et isla, irla existe encore de nos jours, principalement employé en navarro-labourdin.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs