V. Poudampa écrit :
« Et on en revient à Pau : linguistiquement, palum pour pieu donnera
"pau". Une telle formation est-elle envisageable pour décrire un site ?
Je n'en sais rien. Généralement, la comparaison avec la toponymie
oïlique est intéressante : aurait-on des forteresses dite "Le Pieu" ou
"Château du Pieu" ? Je n'en connais pas. »
Moi non plus, mais je ne suis qu'infinitésimalement toponymiste. Mais il
y a une commune Les Pieux dans la Manche, à 25 km au Sud-est de
Cherbourg, près de Flamanville.
Je pense aussi aux nombreux "Plessis" (Pleix, Plex en aquitano-pyrénéen)
qui, selon l'abbé Nègre, désignait d'abord une « défense avancée faite
de branches entrelacées », ce qui correspond bien au latin "plexus". Et
cet entrelacement horizontal devait bien s'arrimer à des pieux verticaux⬦
Le tout "SGDG" comme les brevets de jadis.
Pour le reste, rien à dire sur les explixatons savantes et prudentes de V.P.
Le Pieu ? Le Plessis ? Jean Lafitte [Forum Yahoo GVasconha-doman 2010-03-28 n° 9875]







