Merci à Jean-François Blanc pour les deux occurrences anciennes du mot français "Occitanie" qu'il a fait remonter à 1644 et 1647, alors que nous n'avions jusqu'ici que celle de Secousse en 1732.
On peut supposer qu'elles s'inscrivent dans le contexte où,
depuis 1634 à notre connaissance, les États de Languedoc
traduisaient Languedoc par le latin Occitania et le notaient sur leurs jetons.
De toute façon, cela ne désigne que le province de Languedoc, et on peut aussi supposer que pour Camus, Occitanie savant lui a évité de nommer trop directement le Languedoc dans un contexte
plutôt peu flatteur : histoire d’un chevalier très prétentieux et facilement irritable : « Arade Gentil-homme de ceste Prouince Occitanie qui tient desia [= déjà] de la vanité qui est au delà des Pirenees… ». Je rappelle que la France est alors en guerre avec l’Espagne.
Et en 1765, l'absence d'entrée française « Occitanie » dans la savant encyclopédie de Diderot et d'Alembert (qui n'a qu'un 'Occitania' latin et médiéval) montre que le mot n'avait pas eu grand succès dans l'intelligentzia française.
Le mot français "Occitanie" Jean Lafitte [Forum Yahoo GVasconha-doman 2011-04-26 n° 10531]