La commune de Sénac (65140) a une très riche collection de toponymes ( quartièr de la Carcavèra, de las Bardèscas, de las Caucièras, deu Coliuet, de Gelabat, de Grabielòt, de Pishasauma, de Secrestan, deus Haugarós, Talhurgat.. .etc..).
Malheureusement, comme dans beaucoup de communes, les révisions toponymiques successives ont massacré certains toponymes. Voici un exemple édifiant :
La Garla est un quartier de Sénac attesté dans les terriers de la commune les plus anciens
• ...plus brouqua a la Garle (1712)
• Pièce au parsan de la Garle (1752)
C’est un terroir en creux au sud de la commune. “Ua garla” est en gascon un endroit marécageux, humide. Ce toponyme est très courant.
Du village étant, un chemin y descend. Voici l’évolution du toponyme...
• Chemin de la Garle (cadastre 1812 D)
• Chemin de la Garle (Enquête Sacaze 1890)
• Chemin communal dit de Garles (cadastre 1997 D). On voit qu’un “s” final parasite apparaît.
• Chemin de Carles (cartes Googlemap, Openstreet, nom officiel du chemin pour la poste... 2000). Le remplacement du G par un C fait que le vieux toponyme est maintenant mort.
On est donc passé en quelques années d’un toponyme millénaire enraciné dans la topographie et la vieille langue de la commune à un mot sans signification et venu de nulle part...
Et ce monstre toponymique devient peu à peu la vérité... dans une indifférence quasi générale.
On espère que le conseil municipal prendra la décision de corriger cette erreur.
Sénac